«Я — переводчик, я так вижу!» Странности и забавности перевода вокруг нас :)
Языковой барьер преодолеть не так уж просто — а помочь в этом стараются переводчики. Но они — обычные люди, которым свойственно ошибаться, поэтому иногда случаются казусы… 🙂
Примеры такого «странноперевода» мы тебе сегодня и покажем!
Дискриминация в чистом виде!
Это что-то новенькое…
Чем-чем помятые? 🙂
Юля, найми маркетолога! 😉
Распределитель удобрений выглядит так
Осел-ослом
Интересно, какой по вкусу «клок с гоблядуна»?
Приходите ЕЩЁ!
Для программистов 🙂
Новый сорт рыбки…
Крепок парень Василий…
Уточняем
Оп, заинтриговали)

В любой непонятной ситуации — повторяйся!
Таки да! 😉

Не делайте мне нервы! И…

Забавно, правда? 🙂













